• LOGIN
  • Geen producten in je winkelmand.

Manuscript opsturen – Inleiding

Je manuscript indienen bij een uitgeverij is als een open sollicitatie; ongevraagd stuur je iemand een brief met een zakelijk voorstel. In het geval van een sollicitatie is je doel in dienst genomen te worden. Bij een publicatievoorstel wil je graag dat jouw verhaal uitgegeven wordt. In deze cursus vertel ik je stap voor stap hoe je dit voorstel zó kunt vormgeven, dat je de meeste kans op slagen hebt.

Je manuscript indienen bij een uitgeverij is als een open sollicitatie; ongevraagd stuur je iemand een brief met een zakelijk voorstel. In het geval van een sollicitatie is je doel in dienst genomen te worden. Bij een publicatievoorstel wil je graag dat jouw verhaal uitgegeven wordt. In deze cursus vertel ik je stap voor stap hoe je dit voorstel zó kunt vormgeven, dat je de meeste kans op slagen hebt.

Laat ik wel eerlijk zijn: er worden uiteindelijk slechts heel weinig ongevraagd toegestuurde manuscripten uitgegeven. De slush pile – zoals de stapel talloze manuscripten worden genoemd die per post en per e-mail bij een uitgeverij binnenkomen – ligt meestal ergens op het bureau van een redacteur stof te vergaren of komt als laatste aan bod tijdens de redactievergadering. Toch is het nuttig om je manuscript bij een uitgeverij in te dienen. Bij het maken van een publicatievoorstel leer je kritisch naar je eigen werk te kijken en je af te vragen wat de commerciële mogelijkheden, maar ook jouw wensen en behoeften zijn.

 

Nederlandstalige markt

Omslag This Is Where It Ends

Ik richt me in deze cursus op de Nederlandstalige markt, omdat ik daar verstand van heb. Aangezien veel fantasyliefhebbers boeken het liefst in de oorspronkelijke taal lezen – en dat is meestal Engels – schrijven ook veel Nederlandse fantasyschrijvers graag in het Engels. Ik raad je echter aan om het manuscript dat je naar een Nederlandse of Vlaamse uitgeverij stuurt, altijd in het Nederlands te schrijven. Deze uitgeverijen kunnen niet zoveel met een Engelstalig manuscript, omdat zij alleen Nederlandstalige boeken publiceren en er anders allerlei vertaalkosten bij komen kijken.

Wil je toch dolgraag doorbreken in het Angelsaksische taalgebied? Dan is het een optie om een e-book te publiceren en online te verspreiden via sites als amazon.com en smashwords.com.

Ben je geïnspireerd door het succes van de Nederlandse auteur Marieke Nijkamp? Haar boek This Is Where It Ends verscheen eerst in de Verenigde Staten en kwam in de New York Times Bestsellerlijst terecht, waarna een Nederlandse vertaling (getiteld 54 minuten) volgde. Bedenk wel dat zij al een uitgebreid netwerk had opgebouwd in de Verenigde Staten. Zij heeft daar eerst een literair agent in de arm genomen, die voor haar boek een uitgever heeft gezocht. In het Engelse taalgebied stuur je vrijwel nooit je boek direct naar een uitgever; dit gebeurt altijd via een literair agent. In deze cursus zal ik ook kort aandacht besteden aan literair agenten in Nederland.

 

Indeling van de cursus

Deze cursus is ingedeeld in drie hoofdstukken, die elk bestaan uit uitleg en opdrachten. Aan de hand van deze actieve oefeningen daag ik je uit om jezelf en je werk in een nieuw licht te bekijken. Want om een uitgeverij zover te krijgen jouw boek uit te geven, zal je misschien uit je comfortzone moeten komen. Je terugtrekken op je vertrouwde schrijfkamertje is er nu niet meer bij. Dankzij de motiverende oefeningen zul je telkens verder komen in de ontwikkeling van jouw boek en van jezelf als schrijver.

Het eerste hoofdstuk draait om jou en je manuscript. Bepaal van een afstand waar jouw verhaal om draait: wat zijn de verhaallijnen waaruit je manuscript is opgebouwd? Wat is het genre waartoe jouw verhaal behoort? En hoe kun jij je profileren als auteur? Want ook jij neemt een belangrijke rol in als het om publiceren gaat.

In hoofdstuk 2 ga je onderzoek doen naar de uitgeverij(en) waar je je manuscript naartoe kunt sturen. Welke uitgeverij past bij jou en jouw verhaal? En wat zou je doen als je een uitgever tegenkwam? Om niet met je mond vol tanden te staan leer je in dit hoofdstuk je boek te pitchen. Ook ga je contact leggen met je potentiële lezer.

Dan ben je klaar voor hoofdstuk 3: het publicatievoorstel. Dit voorstel bestaat uit drie onderdelen: het manuscript, de synopsis en een begeleidend schrijven. We bekijken eerst de regels en richtlijnen die uitgeverijen hanteren voor het insturen van het manuscript. Vervolgens stel je een begeleidende brief op waarin je de uitgever probeert te enthousiasmeren en vat je het verhaal samen (die samenvatting wordt de synopsis genoemd). Ten slotte geef ik antwoord op de vraag welke reacties je van de uitgeverij op je publicatievoorstel kunt verwachten.

BEKIJK ALLE Maak notitie
YOU
Plaats een opmerking
 

Fantasy-Schrijven

Fantasy-Schrijven is het online cursusplatform voor schrijvers van fantasy, sciencefiction en vergelijkbare genrefictie.

Schrijf je in voor de nieuwsbrief

top
© 2018 - Fantasy-Schrijven, onderdeel van Schrijversmarkt.
X